如:talk horse(吹牛)、as cool as cucumber(泰然自若)、a drop in the bucket(沧海一粟),这些结构反映了英汉两种文化差异。
基于2193个网页-相关网页
...网页-相关网页 九牛一毛 如: talk horse ( 吹法螺 )、as cool as cucumber,(心情安定自如)、a drop in the bucket (九牛一毛),这些个 基于119个网页-相关网页 沧海一栗 中国成语英译 ..
基于1387个网页-相关网页
... 雷声大雨点小 bark is worse than one's bite. 沧海一栗 a drop in the bucket 来得容易去得容易 easy come easy go. ...
基于212个网页-相关网页
A diamond in the rough 有潜质的人或物;璞玉 A drop in the bucket 微不足道;分量很少 A picture is worth a thousand words 百闻不如一见 ..
基于104个网页-相关网页
The 20 dollars is a drop in the bucket.
这20美元只是杯水车薪。
It can generate 194 megawatts of electric power, but that's just a drop in the bucket.
它可以产生194兆瓦的电力,但那只是沧海一粟。
Her 20-dollar donation is a drop in the bucket because they need to raise thousands of dollars for this project.
她20美元的捐款只是九牛一毛,因为他们需要为这个项目筹集几千美元。
I'm a drop in the bucket and, you know, well -- You might lose the vote.
我那一票只是沧海一粟-,你可能是少数派。
应用推荐